Annie K.: <beatgiant> very nice work on this and several other puns - I would have liked to use your Wenjun one, but we already passed the Bandersnatch by then and I didn't want to go backwards in the poem. Keep submitting puns if you liked the experience, I'm sure you will make the headlines many more times! :) This concludes our Jabberwocky Week, folks - it's been fun, and there are quite a few fine new submissions in the pun queue, so apparently posting the link to the Pun Submission Page brought us a good harvest besides. I will now hand the pun selection reins back to <Sargon> for a while... ;)
To end with another educational note, to all those who are not familiar with Lewis Carroll's work - here's the explanation for the first verse, as it appears in <Through The Looking Glass>:
('Through the Looking Glass' can be found on Project Gutenberg in its entirety, at https://www.gutenberg.org/files/12/...)
----
'You seem very clever at explaining words, Sir,' said Alice. 'Would you kindly tell me the meaning of the poem called "Jabberwocky"?'
'Let's hear it,' said Humpty Dumpty. 'I can explain all the poems that were ever invented - and a good many that haven't been invented just yet.'
This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
'That's enough to begin with,' Humpty Dumpty interrupted: 'there are plenty of hard words there. "Brillig" means four o'clock in the afternoon - the time when you begin broiling things for dinner.'
'That'll do very well,' said Alice: 'and "slithy"?'
'Well, "slithy" means "lithe and slimy." "Lithe" is the same as "active." You see it's like a portmanteau - there are two meanings packed up into one word.'
'I see it now,' Alice remarked thoughtfully: 'and what are "toves"?'
'Well, "toves" are something like badgers - they're something like lizards - and they're something like corkscrews.'
'They must be very curious looking creatures.'
'They are that,' said Humpty Dumpty: 'also they make their nests under sun-dials - also they live on cheese.'
'And what's the "gyre" and to "gimble"?'
'To "gyre" is to go round and round like a gyroscope. To "gimble" is to make holes like a gimlet.'
'And "the wabe" is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?' said Alice, surprised at her own ingenuity.
'Of course it is. It's called "wabe," you know, because it goes a long way before it, and a long way behind it - '
'And a long way beyond it on each side,' Alice added.
'Exactly so. Well, then, "mimsy" is "flimsy and miserable" (there's another portmanteau for you). And a "borogove" is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round - something like a live mop.'
'And then "mome raths"?' said Alice. 'I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.'
'Well, a "rath" is a sort of green pig: but "mome" I'm not certain about. I think it's short for "from home" - meaning that they'd lost their way, you know.'
'And what does "outgrabe" mean?'
'Well, "outgrabing" is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe - down in the wood yonder - and when you've once heard it you'll be quite content. Who's been repeating all that hard stuff to you?'
'I read it in a book,' said Alice. 'But I had some poetry repeated to me, much easier than that, by - Tweedledee, I think it was.'