Oct-04-04 | | Knight13: Huh? I see Black is in totally attack against White. But White is just killing off Materials, not protecting the King. Interesting Attack Strategy. |
|
Apr-02-05 | | biglo: According to a book I have it says
"Salvio Gambit - De Labourdonnais plays blindfold against M. Jouy, about 1838." |
|
Aug-25-06 | | sneaky pete: 16.cxd4 Bxd4+ 17.Be3 gxh2+ 18.Kxh2 Be5+ and # in a few moves. Or 16.Bxe4 gxh2+ 17.Kxh2 Be5+ etc. From a blindfold simul against Jouy "the poet" and Jay "the philosopher" (maybe our own <Jaymthegenius> using his trusted time machine to teach the old masters a lesson); the second game, also won by De La Bourdonnais, hasn't been preserved. French poet Joseph Méry immortalized the event in a long epic poem "Une soireé d'Ermites" (1838). The games were played on a Thursday, March 22, 1838, "the beginning of spring", in the lobby of a hotel on number 11 rue aux Trois- Frères in Paris, writes Méry. |
|
Dec-19-06 | | sneaky pete: Joseph Méry, Une soireé d'Ermites (fragment)
Donc, fermons notre oreille au fracas de la terre;
Prenons un échiquier, théâtre de la guerre,
Et suivons ce combat qui nous a réjoui.
Labourdonnais cédant le trait à de Jouy,
Le pion du roi noir, le pion de l'ermite
Fait deux pas; l'adversaire, au même instant l'imite. Celui du fou du roi, du roi noir, fait deux pas,
Et sous le pion blanc rencontre le trépas.
C'est le gambit, soldat d'aventureuse mine
Que Cochrane inventait au pays du Bramine.
Le cheval du roi noir, allant je ne sais d'où,
Se pose, après deux bonds, devant son propre fou.
Le pion de cheval du roi blanc s'en indigne,
Et fait deux pas hardis en avant de sa ligne.
Le fou du prince noir tourne à droite, et courant,
Devant son frère fou, tient le quatrième rang.
Le hardi pion blanc fait un pas, et se place
Sous le cavalier noir, le heurte et le menace.
Le cheval noir a peur, et d'un jarret tremblant
Bondit à quatre pas devant le prince blanc.
La reine blanche, alors, d'une victoire avide,
Donne échec au roi noir - qui, sur la place vide
Que déserta son fou, se place au même instant.
Le pion blanc doublé, le second en montant,
N'a plus qu'un seul carré, qui le sépare encore
De la case d'emprunt, où tremble le roi more.
Mais le cavalier noir prend, en faisant trois pas,
Le pion du fou blanc qui ne le craignait pas.
L'agile cavalier qui suit la blanche reine
A trois pas, en avant de son fou, tient l'arène.
La dame noire appelle un humble champion.
Et fait marcher deux pas son modeste pion.
Le fou du roi des blancs se conduit comme un sage,
Et voyant près de lui s'entr'ouvrir un passage,
Devant son cavalier, hardiment s'est carré.
Le pion noir du fou de la reine un carré.
Le cheval blanc du roi sur la troisième case
De son fou. La tour blanche a tremblé sur sa base,
Car le cavalier noir la menace et la prend.
Le pion blanc de reine enjambe un double rang
Par deux bonds, comme il fait dans le moment de crise. Le pion du roi noir prend le pion en prise.
Le cheval du roi blanc, saisi d'un noble effroi,
Se pose à cinq relais du carré de son roi.
La dame noir au camp de son mari s'installe.
Le pion du cheval des blancs change de stalle.
Le fou du roi des noirs recule d'un seul pas,
Sa pointe au cavalier menacé du trépas.
Le pion blanc du roi, ce soldat d'humble taille,
Qui sut, dans le gambit, commencer la bataille,
Reparaît sur la scène, il prend le pion noir,
Et donne échec au roi, calme dans son manoir.
Ce monarque indigné punit tant d'insolence
Et frappe ce soldat de l'ombre de sa lance.
Le fou des blancs accourt du bout de l'horizon,
Donnant échec au prince, au seuil de sa maison.
Ce prince infortuné n'a qu'une bonne case
Pour y porter son trône, ébranlé sur sa base;
Il y trouve un instant un sol hospitalier:
C'est la case déserte où fut son cavalier.
Le cheval blanc, joyeux, profite de l'aubaine,
Et mange le pion de la dame ébène.
Cette noble amazone, aux rapides élans,
Prend le cheval et donne échec au roi des blancs.
C'est l'instant décisif: reines infortunées,
Ici doivent finir vos grandes destinées!
La dame blanche a pris la noire, le fou noir
Prend la pâle amazone, et renait à l'espoir.
Hélas! le prince noir, malheureux comme Oreste,
Est maté, sur le coup, par le cheval qui reste;
Et béni par l'ermite, il descend au tombeau
Consolé de mourir, sous un échec si beau. |
|
Dec-19-06 | | flamboyant: This poem is great! fallowing this game with this wonderful poem is really awesome! |
|
Dec-19-06 | | farrooj: the poem is really nice, but the colors of the pieces in it are inversed for some reason. Very nice game |
|
Dec-18-07 | | nimh: Rybka 2.3.1 mp, AMD X2 2.01GHz, 10 min per move, threshold 0.33. Jouy 1 mistake:
13.Bd3 #10 (13.Nd2 4.69)
De La Bourdonnais 5 mistakes:
8...Bg7 0.27 (8...Na5 -0.16)
9...Nf6 1.07 (9...Na5 0.26)
10...d5 1.58 (10...Bxh8 1.05)
11...Ne4 2.55 (11...Ne7 1.55)
12...g3 4.69 (12...Qxe1+ 2.50) |
|
Feb-28-08 | | wolfmaster: La Bourdonnais jumped for Jouy at the end of the game. |
|
Aug-17-09 | | mandy64: The final position is nice, but black's whole attack is unsound. True, when you are under attack, threats from everywhere, not easy to see the only good move, but <13.Nd2!> saves white, because he can play 16.hg: (the d2-Knight covers the f3 mating square) and his material advantage is decisive.
the final position of that variation:
 click for larger view
black is totally destroyed, he has 4 hanging pieces! What a difference! Jouy, you could have been a chess hero...Chess is beautiful! |
|
Jun-25-18 | | Marcelo Bruno: A remarkable masterpiece by De La Bourdonnais, one of my favorite chess masters! |
|
May-09-19 | | Marcelo Bruno: This game can be considered as his last will. |
|
May-18-22 | | Brenin: They had long names and short games in those days. Nice poetic kibitzing; more, please! |
|
May-18-22
 | | MissScarlett: <King's Gambit: Accepted. Salvio Gambit Cochrane Gambit> If you're going to gambit, go big. |
|
May-18-22
 | | Honza Cervenka: 7...Nf6 with idea 8.Nc3 d5 would have been better. Of course, 7...Nf6 8.Nxh8? leads to immediate loss after 8...Nxe4 9.Qe1 fxg2+ 10.Kxg2 Qh3+ 11.Kg1 Bc5+ -+. |
|
May-18-22
 | | Teyss: <Brenin>
Two splendid fighters, whose names we cannot pronounce,
Are facing each other; one the other will trounce.
Well, facing not since the Master is blindfolded,
Playing against many patzers, all dumbfounded.
The Master launches a fierce but unsound attack,
Ah, he goes well too far, now he cannot come back!
Oh, the patzer misses his chance, plays Bd3,
Takes his head into his hands, what a great pity! Nowadays engines rapidly find Nd2,
But I wouldn’t have figured it, nor would have you.
The game is almost over, it is mate in 4.
The Master now plays others to increase his score,
Leaving in History a flawed but brilliant game,
Two poems (one grand although colour-inversé),
A decent pun and, shining, his immortal name:
THE Louis-Charles Mahé de La Bourdonnais. |
|
May-18-22 | | Brenin: <Teyss>: Bravo! My request for more poetic kibitzing was definitely tongue-in-cheek (and slightly painfully so, due to a rather vigorous dentist yesterday), but I definitely did not expect a response as spectacular as this. One could criticise rhyming "Bd3" with "a great pity", out rhyming "colour-inversé" with "de La Bourdonnais" is just brilliant. Thank you! |
|
May-18-22
 | | perfidious: <Brenin>, dentists are tough enough foes, but when they ply their wares with vigour into the bargain, one faces an all but insuperable task. |
|
May-18-22 | | Brenin: I was tempted to respond to <Teyss>'s magnificent posting in sonnet (or even cynghanedd) form, but with too many other things to do today, a simpler poetic form will have to suffice: The Master plays blind.
His opponent sees nothing.
The Master sees all. |
|
May-18-22 | | spingo: <Teyss: <Brenin>> My French is bloody good, but only a nutcase would synchronize the halve-@#$%e game with a one-third @#$%e poem. |
|
May-18-22 | | spingo: I apologise for the last kibitz.
I used a Scottish version of a word that begins with S, and normally ends in a T. (The Scots version ends in a E.) I apologize. |
|
May-18-22 | | Brenin: <spingo>: No problem, no offence taken. I've had far worse directed at me, and not been bothered by it. |
|
May-22-23
 | | MissScarlett: <From a blindfold simul against Jouy "the poet" and Jay "the philosopher" (maybe our own <Jaymthegenius> using his trusted time machine to teach the old masters a lesson); the second game, also won by De La Bourdonnais, hasn't been preserved.> It's hiding in plain sight: La Bourdonnais vs Jouy, 1838 |
|
|
|
|